Você já ouviu falar do espanhol rioplatense? Essa variedade do espanhol veio das regiões localizadas próximo ao Rio da Prata, um estuário formado pelo encontro dos rios Paraná e Uruguai com o Oceano Atlântico.
Como o espanhol rioplatense, comum em Buenos Aires, possui muitas particularidades, o Yspanus Languages elaborou um post com algumas diferenças entre o espanhol argentino e o espanhol falado na Espanha!
Pronúncia
Na Espanha, as palavras que contém um “z” antes de qualquer vogal ou um “c” antes das vogais “e” e “i”, são pronunciadas como o som do “th” em inglês. Já no espanhol de Buenos Aires, a letras “c” e z” possuem o som de “s”
A palavra “cinco”, por exemplo, soa como “thinco” na Espanha e “sinco” na Argentina:
Já no espanhol de Buenos Aires, as letras “ll” e “y” são pronunciadas com o som de “ch”:
Vocabulário
Já ouviu falar do Lunfardo? Essa palavra se refere a uma gíria argentina formada por meio da forte onda de imigração italiana em Buenos Aires! Com o passar do tempo, o Lunfardo também incorporou palavras africanas, indígenas e até gaúchas.
Conheça algumas palavras do Lunfardo:
Voseo
O espanhol rioplatense também se diferencia dos demais pelo uso do vos, pronome da segunda pessoa do plural, no lugar de tú.
Deseja aprender uma língua estrangeira? Então, confira os cursos online de Inglês, Espanhol, Francês, Italiano, Alemão, Mandarim, Coreano, Árabe e Russo do YSPANUS Laguages!
Kommentare