top of page

Como diferentes idiomas afetam a maneira que pensamos

Você sabia que diferentes idiomas afetam a maneira que pensamos e interpretamos o mundo? Isso ocorre porque cada língua possui uma forma de expressar um mesmo evento ou ideia.


No idioma pirarrã, por exemplo, não existe um modo de expressar uma quantidade específica! É possível dizer que você possui muitos ou poucos peixes, nunca um número exato como 10 peixes.


Também existem línguas cuja indicação de tempo não é conectada ao verbo. algo completamente diferente da língua portuguesa. Já falantes de outros idiomas leem textos da direita para a esquerda, afetando sua maneira de visualizar e interpretar anúncios e obras de arte.


Os falantes de kuuk thaayorre se localizam por meio de coordenadas geográficas. Eles falam que algo se encontra ao sul ou a sudeste, nunca a sua direita ou a sua esquerda! A Universidade da Califórnia fez um estudo com falantes de hebraico, inglês e kuuk thaayorre. Os pesquisadores pediram para cada participante organizar imagens de acordo com suas progressões temporais.


O grupo que falava inglês organizou as fotos da esquerda para a direita. Os que falavam hebraico organizaram da direita para a esquerda. Já a organização dos falantes de kuuk thaayorre dependia de sua posição geográfica no momento do teste!





0 comentário

Posts recentes

Ver tudo
bottom of page