Yspanus Languages

23 de mai de 2022

10 palavras em inglês que usamos errado no português

Como a influência da cultura norte-americana é muito forte no Brasil e no resto do mundo, há diversos estrangeirismos em inglês que adotamos com o passar do tempo, principalmente em áreas profissionais como Publicidade e Propaganda, Web Design e TI.

No entanto, alguns termos em inglês incorporados ao nosso idioma acabam se modificando e assumindo um sentido errado em português. O “home office”, por exemplo, foi um anglicismo que ganhou popularidade durante a pandemia para se referir ao trabalho remoto. Em inglês, entretanto, “remote job” ou “remote work” é usado para o trabalho que não depende de um ambiente corporativo.

O mesmo aconteceu com a palavra shopping! Em inglês, “shopping” é um verbo que significa comprar, já “mall” é o termo correto para o edifício que contém várias lojas e restaurantes.

Como a fluência em inglês é uma habilidade essencial para o mercado de trabalho atual, com 62% das empresas brasileiras afirmando que esse idioma é importante para os negócios, o YSPANUS Languages criou uma lista com 10 palavras em inglês que usamos errado no português:

Você sonha em ser poliglota? Confira os cursos online de Inglês, Espanhol, Francês, Italiano, Alemão, Coreano, Mandarim, Russo e Árabe do YSPANUS Languages!

    0