CONTAto

Rua Otávio Carneiro, n° 100, 6° andar - Icaraí 24230-191 - Niterói/RJ 

(Ao lado da loja Leader, com entrada pela Tavares de Macedo)

 

CNPJ: 39242458/0001 - 92

secretaria@yspanus.com.br

rhyspanus@yspanus.com.br

financeiro@yspanus.com.br

(21) 2714 - 1877 | (21) 98552 - 8008

© 2019 Yspanus Languages. Todos os direitos reservados.

  • facebook-yspanus
  • instagram-yspanus
  • linkedin-yspanus
  • whatsapp

Desenvolvido por: Giovana Trulio & Thaís Rodrigues

Dicas para falantes do Português que pensam em aprender o Alemão

December 9, 2017

“O alemão é muito difícil, eu nunca vou conseguir aprender esta língua!”

 

 

Primeiramente, você precisa deixar esta visão pessimista.

 

Sim, a língua alemã é difícil, mas muito menos complicada, para um falante do português, do que aprender, por exemplo, grego, finlandês ou japonês. Todas as línguas que não são derivadas do latim são mais difíceis de aprender para os falantes de neolatinas, no entanto, isto não quer dizer que a sua aprendizagem seja impossível.

 

Lembre-se, para um alemão é igualmente difícil aprender o português, pois o português tem muitas idiossincrasias complexas para um falante de língua germânica, por exemplo, o ‘’que expletivo’’ (como fazer um anglo-germânico entender esta redundância em ‘’O que que é isto?).

 

Mesmo que inicialmente possa parecer que o português e o alemão não tenham nada a ver, você vai descobrir que eles têm sim algumas semelhanças e até que algumas palavras portuguesas vieram do alemão. Com toda certeza você já usou palavras alemãs, talvez mesmo sem saber. Palavras como “Blitz”, “Kombi”, “Valsa”, “Hamster” ou “Leitmotiv”, todas tem origem alemã!

 

 

Você sabia que o alemão, apesar de ser uma língua germânica, usa o mesmo alfabeto do latim que nós usamos? Isso quer dizer que neste idioma tem as mesmas 26 letras nossas e apensa mais três vogais com trema que se chamam “Umlaut” em alemão: ä, ö, ü. A par disso, o alemão tem uma consonante a mais, que parece estranha e que se chama “Esszett”, representada pela letra ß com som de ss. (esse ß não se usa, por exemplo, na Suíça nem em Liechtenstein).

 

Em relação a fonética e a pronúncia do alemão, algumas consonantes são realmente difíceis para falantes do português, como a letra “r”. Em alemão essa letra é vibrante e para pronuncia-la corretamente os brasileiros precisam de um pouco de exercício fonético, e muita repetição, já que não aparece na língua portuguesa. Tenho uma dica infalível: fingir que esta fazendo um gargarejo para sentir onde este fonema se reproduz, onde surge esse “r” vibrante (existe também sotaques com “r” vibrante, na frente do palato, como por exemplo na Suíça). Além disso, há duas consoantes seguidas, como as letras “n” e “k” na palavra “Dank”, que quer dizer “agradecimento”, estão os brasileiros tem que se acostumar com esta sonoridade gutural.Parece incrível, mas existem varias palavras de mesma origem semântica entre estas duas línguas, como as seguintes:

 

 

Viu? E tem muitas mais...

 

Outra questão, se você já sabe um pouco de inglês, você perceberá muitas semelhanças do inglês com o alemão, pois ambos são línguas germânicas. As vezes isto ajuda a entender as regras gramaticais alemãs. Por exemplo, ajuda a entender uma das formas dos caso da língua alemão, o genitivo, como no exemplo: “This is Maria’s family” (Esta é a família da Maria) que em alemão é “Das ist Maria’s Familie.”

 

Como já mencionado anteriormente, o caso genitivo, a par dele existem mais três casos (nominativo, acusativo e dativo) e as declinações. Se você acha que é demais, você tem que saber que o russo tem seis casos e outras tantas declinações e o finlandês possui 16 casos. É certamente um grande desafio aprender os quatro casos do alemão, mas é possível! O mais importante é a repetição das regras dos casos e das declinações. Para essas últimas, é importante aprender as palavras com os três gêneros (der, die, das) para que se possa aplicar direitinho essas declinações. Mas não se preocupe, tem varias listas para baixar e/ou imprimir da internet!

 

Então, ainda está desanimado? Veja só alguns brasileiros bem conhecidos que conseguiram aprender o alemão e moram na Alemanha sem nenhum problema linguístico:

 

Link do Artigo

 

Espero que agora você tenha menos medo do Bicho Papão chamado Alemão e mergulhe de cabeça nessa língua interessante! Existe um preconceito de que não é uma língua musical. Mas já escutou uma opera em alemão? Na música clássica, o alemão é uma das línguas mais importantes, é só pensar em todos os compositores da música clássica (Mozart, Beethoven, Händel, Bach, Haydn, Schubert etc.). Sim, já faz muito tempo, mas pode também descobrir música popular em alemão:

 

Link do Vídeo

 

Certamente, o alemão pode abrir um grande horizonte para você no mercado de trabalho, na Europa é uma das línguas mais valorizadas, e a cultura alemã é muitas diversificada e tem muitas riquezas a serem descobertas ! O alemão é língua oficial ou língua minoritária em mais de 10 países (Alemanha, Áustria, Suíça, Liechtenstein, Bélgica, Dinamarca, Rússia, Romênia, Hungria, Itália, Luxemburgo, Polônia, República Checa, Suíça, Eslováquia e o Estado da Cidade do Vaticano)!!!

Está interessado em aprender Alemão? Venha conferir nossos cursos.

 

 

Share on Facebook
Please reload

Please reload

Posts Recentes
Please reload

  • Yspanus Languages Facebook
  • Yspanus Languages Instagram
  • Yspanus Languages LinkedIn
Please reload